旅行風景區
Touring Sites
天津佘山世茂洲際該酒店
&🎐ensp;InterContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲際場所的建筑工程都是項富足的創新的構思之作,建成為期多年,這里新奇的場所堅持很自然區域,積極主動運用深坑巖壁的雙曲面時尚造型掛并建成在深坑巖壁的基礎上,核心由地表之內2層及地表以上88米的15層定義,令中國嘆為觀止。場所建在于深圳松江佘山身后的天馬山深坑內,高度深圳虹橋全球火車時間站及深圳虹橋🦄火車時間站32公里左右,接壤佘山地方原始林樂園、辰山值物園等一處旅遊旅游勝地。場所擁用約9🐬00公頃米的無柱家宴廳和五個不一空間的多的功能辦公接待室。這當中,有點美輪美奐的天窗布場的“奇蹤”家宴廳,都可以切分為5個獨特的家宴廳,商品展示行駛更可進行駕入會議廳,為許多會議服務過程保證抱負選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless𓃲 banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹叢森林公園
&e🍒nsp; Shesh൲an National Forest Park
佘山地方樹叢視頻公園是杭州獨一的地方級自然美山間好地方,運作高低267平方公里遠,市場區樹叢視頻遍布率實現80.04%。垂釣區第十三座高峰有如第十三顆高低不一的翡翠原石從西南方取向北方,逶迤連綿13公里遠,使一馬平川的杭州沖積平原顯示出秀靈多姿的山間城市💟景觀。1994年6月,由原地方造林部批準書形成佘山地方樹叢視頻公園,2002年評為為地方第一次4A級市場市場區。現對外部開放的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, an🦩d Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山值物園
🐻 &ensp💖; Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山綠植園最靠近松江區佘山我國旅游度假游旅游區內(辰花高速公路3883號),是市政工程建設府、我國科學有效院和我國林草局合作關系共創的集科技創新、科普小知識和觀賞用出游于一身的全面性性綠植園,占磚體積體積207平方公里,是西北地域市場規模大的綠植園。綠植園里的辰山古古跡,2018年4月被市政工程建設府公示為天津市出土文物防護公司。該古跡2015初發展,體積約為16平方公里,分式的運算選擇為商周期間文言文化古跡。
經濟區由中顯示區、花草保育區、八大洲花草區和外部緩存數據區等七大模塊區制成。展銷會館溫室展銷會館表面積為1260𓃲8平小米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館組成部分,為亞州大展銷會館溫室群,在這其中沙生花草館為世界級大室內裝修沙生花草科技館。現為各國4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the cenꦿtral exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
𝓀&en🎃sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng M🐠emorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national𓃲 4A-level scenic spot.
天津醉白池景區
&e🌠nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都幾項新古典生態園林綠化綠化的一個,占地面積76畝。園里有兩個地方不運動史上古物,另外:醉白池,201四年4月被市政管理府頒布為成都市史上古物確保機關單位名稱;浮雕廳,1985年11月被頒布為松江縣史上古物確保機關單位名稱。生態園林綠化綠化在于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、田園古代詩人、美術史家顧大申重加修剪,因佩服唐大田園古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林綠化綠化名稱為“醉白൩池”,到目前為止已建370余年史上。園里現存有著北宋的韓國樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶🌟成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;珍藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等美術史瑰寶。園里瓦特連桿的當代書畫名人題字匾聯往往不記其數。現為政府4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as🅠 Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業遺跡
&♛ensp;Guangfulin🌌 Site of Ancient Culture
廣富林文化教育知識遺存地屬松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的開發建設區的占地可達850畝,去年被認為4A級草原親子旅游景點,同生日獲選沈陽市試范區草原親子旅游代表性試范區域中。是現如今經考古發掘發現的沈陽29處遺存中涉及方面最多樣,最具維護與開發建設附加值的古詩詞化知識遺存。廣富林文化教育知識遺存197七年被發布在為沈陽市古建筑維護點;于2013 年5月被住建部核算為第六批江蘇省古建筑維護機構;知也橋,2018年5月被發布在為松江區古建筑維護點。
廣富林人文精神知識古跡以考古發掘古跡保護區為內在,對古古跡進行純天然資源態保護和顯現出,展覽出農業生產模樣資源人文精神知識,展露原滋的農家風光♕。根深蒂固的人文精神知識人文精神內涵是廣富林該項目的性內在市場實力, 整體產業園區方案裝修設計了六大管轄區,東北方是儒道佛人文精神知識展覽區,平原是商業性的配套設施服務質量區,中國西部是風土民情人文精神知識展覽區,北方是新出土歷史長河文物展覽區,北部是農業生產人文精神知識保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河人文精神知識歷史風貌區相照應,擁有滬上“深度.人文精神知識尋根旅程”的目的性地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecologic𓆏al culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancie𒆙nt Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&ensp🅺; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園座落佘山政府密林公園南側,相鄰廣富林和文化遺跡。
廣富林郊野公圓以“田、水、路、林、村”五個本質范疇開發,以農作生態資源清新景象為基本條件,由💟農園摘下、果林自然風光、湖泊漁村幾大教育板塊組成的,并按區塊鏈以分成油菜子花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個范圍,同樣配合歷史文化展銷會、摘下鉤魚、觀光旅游才能等的功能,進行綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which♊ become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首草原旅游景區
&❀ensp; &🅷ensp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&e🥃nsp; 重慶浦江之首自助游景點景區,是重慶的母൩親河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零多公里”。有來自于長半圓蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚一堂,產生塊半圓洲圖案的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不絕的江北西南水鄉自然風光,“浦江之首”就此出名。整個的景點景區分地之上和下水道多臺分,地之上局部為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而下水道局部為“水技術 展出館”。景點景區內挑梁斗拱式施工休閑風發出中華風神韻,實施窗流漓瓦又又極富中華現代潮流時尚快樂。江北逼格的園林景觀神韻并配銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土植物,充分體現中華古普通技術 的風云變幻。現為中國3A級景點景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Cultureཧ Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming▨ style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士鎮上地處松江名城的東部,是一些每一些人現松江名城產品 構思休閑娛樂風的標制性領域,該區域土地征用約1㎡公里遠,東側為名城較大的一些人工控制湖。樹草清湖、具有著鄉土味的加拿大新農村施工構思休閑娛樂風。泰晤士鎮上構思構思休閑娛樂風產生加拿大泰晤士或海邊鎮上異域風情和住宅區的特點,追求幸福和人那自然的更優諧和,展現松江名城濃郁的國際級化化、國際級化、園林化各種自助游文化藝術之氣。中僅1條持續的多性能慢走街各種湖畔英式文化廣場變成 鎮上的主要線,也是住戶居民及各國游人采取會場、演出、休閑娛樂、見面的好𓆏好去處,境界多,活靈活現,產品 熱場保持的生活浪漫和快感。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive🐻 multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影劇游樂城
Shanghai Film Park
武漢影視制作節目主題樂園地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集影視制作節目制作、親子旅游觀光旅游、傳統藝術性傳播為一起,由老武漢“三十四時期長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國第十二商家”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔🌟成衣店”“武漢總同鄉會門樓”“順利大戲院”“老款火車票站”“毆式建筑物群”“南京河港區”“大教堂”“友誼文化廣場”“江蘇路鋼橋”“湖貧困山區”等制作場景中及中大型搭配攝影棚、成衣倉儲、情趣道具倉儲、置景企業所形成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂新項目。現為發達國家4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road🉐”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影片幼兒園
Shanghai Shengq🍸iang Studio Base
&ensp🌺; 佛山勝強影片營地建在于永豐的大街上長谷路111號,就是家非常專業影片旅拍營地,具有廣泛明、清、民國休閑風建筑工程及城市花園全景、陽臺陽光🎐房攝影師棚和客棧食宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的錢財》、《人潮奔涌》等許多影片名作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xi🦋ao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市喜洋洋谷
Shangha👍i Happy Valley
南京樂趣谷在松江區林湖路8816號,包括了“沙灘港、樂趣時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、樂趣浮游生物、南京灘、香格里拉”八個題材區,千余項休閑娛樂投資工作流程及觀賞性投資工作流程,十余座最高級游樂投資工作流程,逾萬個演出節目場座位號。
在這有享譽世界上“蹦極創始者”的材質蹦極“谷木游龍”、180度向下下落蹦極“癡女雄風”、球幕航空電影城“奇境:穿行北緯30°”等最先進的游樂系統。在這薈萃了小型跨網絡媒介全景水秀《天幕水極》,融體驗式、參與到、交互為合一式的動漫影視特技全景劇《新南京灘風云》等世界上各大的太精彩傳媒促銷活動。也有可容下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、就餐、交互、展覽館等技能于合一式的小型多技能廳——亞瑟宮等小型主🦩題內容風格展館。近些年,南京有意思谷將要發布小型跨網絡媒介全景水秀《天幕水極》等樓盤、坐版南京灘區主題內容風格區等成千上萬升級成升級改造樓盤,建造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a🐎 collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海島水游樂園
Shangh💜ai Playa Maya Water Park
滬市瑪雅海濱浴場水企業文化公園是華南的地方特大型水下親子樂園,位于于美景秀麗的佘山國自助游蜜月旅行區,注意“壯觀暢快”和“合家趣游”成分的兼容并蓄,融入時代瑪雅企業文化與近代水下游樂體會,是海外華僑城實業繼滬市開心谷之前,在華南的地方發布的前不久佳品佳作。
近年森林公園占地賠償戶型近10萬每公頃米,有了4滑道水下跳樓機“急速水蟒”、水磁動力系統技術水平的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體現項目“巨獸碗”、魔幻世界互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和公式“四驅迷城”、直經23米超大高音喇叭、滑道組和公式項目“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套特大型水下主機械及生態景觀項目,以其5大伙庭游樂區100余款兒童活動嬉水主機械,在這其中題干獲取全球行業內旅游酒店醫學會的專業課程主🌊機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water vil🔴lage “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖塑像園區
Shang♌hai Moon Lake Sculpture 🥃Park
依山傍水的北京月湖大型大型塑形生態園建在于北京佘山地方旅游綠色養生綠色養生區,都是座集當今很多家庭大型大型塑形、施工藝木、生態生態湖山景點和高檔次休息一會休閑于分立式的藝木風景線水上世界上。科技園區由小佘山、月湖和環湖地貌成分,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖做為中心的,環湖構成春、夏、秋、冬三個差異景觀的岸區。現有近80多個位于歐美地方、法國和中國國大型大型塑形美工大師的世界上大型大型塑形經典色彩斑斕在生態生態湖山間,浮顯⭕出月湖大型大型塑形生態園“回饋生態生態、享有藝木”的核心價值完美追求,有個出美侖美奐的塵世藝木水上世界上。現為地方4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates꧋ modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂龍精靈之城主旨水上世界
&e✨nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂寵物寵物神獸之城游戲題材性游游游戲題材題材游天堂座落在于佘山國家的草原度假旅行度假旅行區,土地征用4.2萬㎡米,由室外深坑密境游游游戲題材題材游天堂與陽臺陽光房藍寵物寵物神獸游游游戲題材🍰題材游天堂構造,是境內首座獨攬私服奇跡景色和香港國際IP的陽臺陽光房外一體化型游戲ꦓ題材性游游游戲題材題材游天堂。里面,深坑密境游游游戲題材題材游天堂加以再生利用海拔高度負88米深坑奇景的自然規律得意,著力打造的了打磨游戲一流地標地草原度假旅行農業觀光風景名勝。藍寵物寵物神獸游游游戲題材題材游天堂是亞太國際區首座藍寵物寵物神獸游戲題材性游游游戲題材題材游天堂,完美無缺還原了特別動畫電影中的“藍寵物寵物神獸村”,著力打造的深林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區多重獨具匠心優點的游戲題材性區,是杭州及長半圓地方親子互動家庭生活短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,00🐻0 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in 𒁃the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑度假觀光旅游園
&ens﷽p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業修閑觀景園占地面上積規模7000畝,以生態環保草業和修閑觀景為分立式,是學習的草業只是、考察農家小院美麗風景、體念農家小院活動、松弛疲憊不堪情緒的不錯公共場所。觀景園里壞境簡約、壞境悠美,鄉土力量力量濃重,具有的“三凈”條件讓人覺得時時體驗世ꦇ外桃園的悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture P⛦ark covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and ꧑a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西部地區漁村釣場修閑公司
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western F🍨ishing Village
滬西部地區漁🐠村釣場中釣場場土地征用總容積率四數十畝,于2001年11月꧃境外放開,場地的設施完整,塘型原則,釣場款式非常齊全,服務項目熱情周到。中存在悠閑釣場出河面上200余畝,對戰釣場出河面上30畝,另有近百畝的生態保護悠閑林天然水氧吧,歷經過近20年的提升,在釣場界具備較高的口牌,是公眾悠閑釣場和休息日出門的積極抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and🌄 good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬越野賽車場
&en✱sp;Shaꦿnghai Tianma Circuit
成都天馬漂移越野賽車場占地面約230畝,建在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503成都繞城髙速工路天馬看管口大西南側,于200幾年正式的投入到運營管理,是經專業性結構-展覽聯盟車子鍛煉協力會(FIA)竣工驗收合格證認真的F4越野賽車場,寓游樂、學、對決于整體,為享用車子傳統藝術、公司公共關系營銷促銷活動、親子旅游度假游、漂移越野賽車娛樂圈娛樂圈、✃可靠賀駛技術訓練等營銷促銷活動具備理想型的性能公司。越野賽車場總長度2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬平方怎么算米的可靠賀駛技術運動場地。硬件配置雄厚的多性能廳、vip包房、訓練中、兩萬人看臺等體系,曾前后腳進行過量項展覽聯盟國內外特大安全事故大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional𒆙 hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國家高爾夫球專業租車公司
🌟 Shanghai Sheshan🍃 International Golf Club
佛山♔佘山展覽大眾高爾夫球球俱樂地處佘山國家景區綠色養生區目標區東北大隅。占地面積約2000畝,具有一款 18洞72規范標準桿、總長7192碼,按照展覽挑戰賽的𒐪大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球小洋房等服務的設施修閑綠色養生的設施。
Located on the nort🦄heast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recrea𓃲tional facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江音樂技術館就是座集保存、探究、風采展示會會松江史上古建筑為合二為一的好地方史志類音樂技術館。風采展示會中心總面積1200平方怎么算米,分成兩邊一兩層。一兩層為音樂技術🦂館通常擺放設計“流沙沉寶”展,該擺放設計分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“🃏藝海丹青”三個大板,數學控制從技術上風采展示會會了松江省市新出土和音樂技術館館藏的古建筑,此外構建城市景觀恢復原狀、廣告燈箱、多互聯網媒體等輔助器擺放設計方試,直觀教學反應了松江時代每一個時世界加工和音樂技術的發展成為。底樓為飛行風采展示會中心,不變期地組織開展以及專題會風采展示。風采展示會中心外信息二邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻風采展示會會區,東碑廊擺放設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫音樂技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second🌠 floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the T💃ang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中遼寧路西司弄43號中山小學一年級校區內,建于唐大中十四年(859年),198八年就在今年1月份被財政部揭曉為全國各地重心出🦋土文物庇護機關單位,是昆明東南部目前最源遠流長的地板工程。經幢不銹鋼材質為氧化鈣巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。縣級各以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等模式疊成形態高質量的經幢,每級大一些作八角形,雕花高質量,有海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、普薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故是指為八棱碑,又稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eigh🐻t slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐城市中江西路倉橋弄南,2016年4月被公布為北京市市古物保護性計量單位,是一個座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為北京市省份廣為人知的明清大石橋產品🔯之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters hi𓆉gh over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the ꩵfamous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽社區服務中心人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公開為成都市藏品保護英文機構,是成都東南部最快的伊斯蘭教佛ꩲ教寺廟,興建于元至正年里(1342年—1366年),初名真教寺。古代五代十國時經過了多少次翻修和改擴建,往往,現如今的清真寺具有元代五代十國時的房建家居風格,又有古代隔代的房建優勢文化。要素房建大殿、窯🥀殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門多處最具該寺房建優勢文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. Aft🐼er many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,為于松江區中山里路6♛6六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來另一個1150余載發展歷史,是松江區藏傳佛法協會網站的位置地,為東莞藏傳佛法七大熱帶叢林產品之一。明洪武二十二年(1384年)翻修,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后還有一🌳個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年-9月被發布為東莞市文化遺產保養企業。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,有史以來仍為東莞沿海地區最久且珍藏版文化遺產最久的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the 🦂top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor𝔍, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.